태터데스크 관리자

도움말
닫기
적용하기   첫페이지 만들기

태터데스크 메시지

저장하였습니다.


Creative Commons License
사용자 삽입 이미지

앨범 : Revo / 梶浦由記 Collaborate Album『Dream Port』

01. 砂塵の彼方へ (모래먼지 저편으로)
Sound Horizon &
梶浦由記プロジェクト
(Sound Horizon & 카지우라 유키 프로젝트)
作詞 : Revo / 梶浦由記
作曲 : Revo / 梶浦由記



Transed by Akasyki ( http://shuoen.tistory.com )




Beyond the dust storm and extended horizon
Within each wave everlasting melody



旅人の季節は常に 過去へと現在(いま)を奪うけど
타비비토노 키세츠와 츠네니 카코에토 이마오 우바우케도
방랑자의 계절은 언제나 과거로 현재를 빼앗아가지만

あの日重ねた歌声は 今もまだ響いてる……
아노 히 카사네타 우타고에와 이마모 마다 히비이테루……
그 날 함께 부른 노랫소리는 지금도 울려퍼지고 있어요……



傷跡も癒せずに僕等は 何を待つのだろう
키즈아토모 이야세즈니 보쿠라와 나니오 마츠노 다로-
흉터도 치료하지 못하고 우리는 무엇을 기다리나요

Good times for blend もう一度廻ると信じていたい
Good times for blend 모- 이치도 메구루토 신지테이타이
Good times for blend 다시 한 번 만날거라 믿고싶어요



砂の海で水に焦がれ 爪を剥いでも祈りは井戸の底
스나노 우미데 미즈니 코가레 츠메오 하이데모 이노리와 이도노 소코
모래의 바다에서 물을 원하며 괴로움에 떨어도 소망은 우물 밑바닥에 있고

キミの名は幻想(Dream) 儚き調べ(Melody) 唇が触れる程に遠ざかる
키미노 나와 Dream 하카나키 Melody 쿠치비루가 후레루 호도니 토오자카루
당신 이름은 환상 덧없는 선율 입술이 닿을 정도로 멀어져가요



鳴り止まない胸の鼓動(Rhythm) あと一つだけ丘を越え
나리야마나이 무네노 Rhythm 아토 히토츠다케 오카오 코에
끊임없이 울려퍼지는 가슴 속 고동, 앞으로 단하나 언덕을 넘어

砂に祈りを埋めても この手を伸ばすから どうか
스나니 이노리오 우즈메테모 코노 테오 노바스카라 도-카
모래 속에 소망이 묻힌다해도 이 손을 뻗을테니 부디

fly me……
fly me……
fly me……



Dream Port



足跡も残さずに僕等は 何処へ行くのだろう
아시아토모 노코사즈니 보쿠라와 도코에 유쿠노 다로-
발자국도 남기지 않고 우리는 어디를 향하는 걸까요

Good-bye dear friend もう一度会えると信じていたい
Good-bye dear friend 모-이치도 아에루토 신지테이타이
Good-bye dear friend 다시 한 번 만날거라 믿고싶어요



砂の海が暮れ行く頃 全ての叫びが目指す輝き
스나노 우미가 쿠레유쿠 코로 스베테노 사케비가 메자스 카가야키
모래의 바다에 해가 저물 때 모든 외침이 향하는 반짝임

キミの名は幻想(Dream) 遥かな調べ(Melody) 唇に歌を一つ灯して
키미노 나와 Dream 하루카나 Melody 쿠치비루니 우타오 히토츠 토모시테
당신  이름은 환상 아득한 선율 입술에 하나의 노래를 밝히고



震えるのは夜の共鳴(Harmony) 孤独は声を凍らせる
후루에루노와 요루노 Harmony 코도쿠와 코에오 코오라세루
떨고있는건 밤의 공명, 고독은 목소리를 얼려버리죠

月に叫びが届くなら この身を捧ぐから どうか
츠키니 사케비가 토도쿠나라 코노 미오 사사구카라 도-카
달까지 이 외침이 도달한다면 이 몸을 바칠테니 부디

fly me……
fly me……
fly me……



Dream Port



全ての音がいつか 消え失せた静寂の中で
스베테노 오토가 이츠카 키에우세타 세-쟈쿠노 나카데
모든 소리가 언젠가 모두 사라진 정적의 안에서

僕達は震えながら 愛の歌を歌いだす
보쿠타치와 후루에나가라 아이노 우타오 우타이다스
우리들은 기쁨에 떨면서 사랑의 노래를 부르겠죠



風を超えて 遠い岸辺へ心は行けるのだろう
카제오 코에테 토오이 키시베에 코코로와 유케루 다로-
바람을 넘어서 저 멀리 물가로 마음은 먼저 가겠죠

遠くさざめく永遠の音楽が僕等を招くから……
토오쿠 사자메쿠 에이엔노 온가쿠가 보쿠라오 마네쿠카라……
멀리서 떠들썩한 영원의 음악이 우리를 이끌어갈테니……



砂を超えて 遠い岸辺で僕等は出会うだろう
스나오 코에테 토오이 키시베데 보쿠라와 데아우다로-
모래를 넘어서 저 멀리 물가에서 우리는 만나게 되겠죠

あの日重ねた歌声をこの胸に
아노 히 카사네타 우타고에오 코노 무네니
그 날 함께 부른 노랫소리를 이 가슴에

砂塵の彼方へ……
사진노 카나타에
모래먼지 저편으로



간만에...
이제 사호 앨범 나오더군요...8월...
이올린에 북마크하기(0) 이올린에 추천하기(0)
YOUR COMMENT IS THE CRITICAL SUCCESS FACTOR FOR THE QUALITY OF BLOG POST.
PLEASE THINK ONE MORE BEFORE YOU INPUT THE COMMENT.